but [of] one in doubt does not supersede the Sabbath; 'his foreskin' [of] one who is certain supersedes the Sabbath, but an hermaphrodite does not supersede the Sabbath. R. Judah maintained: An hermaphrodite supersedes the Sabbath and there is the penalty of kareth. 'His foreskin': [of] one who is certain supersedes the Sabbath, but [of] one born at twilight1 does not supersede the Sabbath; his foreskin: one who is certain supersedes the Sabbath, but one who is born circumcised does not supersede the Sabbath, for Beth Shammai maintain: One must cause a few drops of the covenant blood to flow from him, while Beth Hillel rule: It is unnecessary. R. Simeon b. Eleazar said: Beth Shammai and Beth Hillel did not differ concerning him who is born circumcised that you must cause a few drops of the covenant blood to flow from him, because it is a suppressed foreskin:2 about what do they differ? about a proselyte who was converted when [already] circumcised: there Beth Shammai maintain: One must cause a few drops of the covenant blood to flow from him; whereas Beth Hillel rule: One need not cause a few drops of the covenant blood to flow from him. The Master said: 'But [of] one that is doubtful does not supersede the Sabbath.' What does this include?3 — It includes the following which was taught by our Rabbis: For a seven-months' infant4 one may desecrate the Sabbath, but for an eight-months' infant one may not desecrate the Sabbath.5 For one in doubt whether the is a seven-months' or an eight-months' infant, one may not desecrate the Sabbath. An eight-months' infant is like a stone and may not be handled, but his mother bends [over] and suckles him because of the danger.6 It was stated: Rab said: The halachah is as the first Tanna;7 while Samuel said: The halachah is as R. Simeon b. Eleazar. A circumcised child was born to R. Adda b. Ahabah. He took him to thirteen circumcisers,8 until he mutilated him privily.9 I deserve it for transgressing Rab's [ruling], said he. Said R. Nahman to him, And did you not violate Samuel's [ruling]? Samuel ruled this only of weekdays, but did he rule this of the Sabbath? — He [R. Adda b. Ahabah] held that it is definitely a suppressed foreskin.10 For it was stated: Rabbah said: We suspect that it may be a suppressed foreskin;11 R. Joseph said: It is certainly a suppressed foreskin. R. Joseph said: Whence do I know it? Because it was taught, R. Eliezer ha-Kappar said: Beth Shammai and Beth Hillel do not disagree concerning him who is born circumcised, that one must cause a few drops of the covenant blood to flow from him. Concerning what do they differ? As to whether the Sabbath is desecrated on his account: Beth Shammai maintain, We desecrate the Sabbath on his account; while Beth Hillel rule: We must not desecrate the Sabbath on his account. Does it then not follow that the first Tanna holds, We desecrate the Sabbath for him?12 But perhaps the first Tanna maintains that all agree that we may not desecrate the Sabbath for him? — If so, R. Eliezer ha-Kappar comes to teach us Beth Shammai's view!13 But perhaps he means this: Beth Shammai and Beth Hillel did not disagree in this matter!14 R. Assi said: He whose mother is defiled through confinement must be circumcised at eight [days], but he whose mother is not defiled through confinement15 is not circumcised on the eighth day,16 because it is said, If a woman conceive seed, and bear a man child, then she shall be unclean, etc. … And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.17 Said Abaye to him, Let the early generations18 prove [the reverse], where the mother was not defiled through confinement,19 yet circumcision was of the eighth day!20 — The Torah was given, replied he,
Shabbath 135band then a new law was decreed.1 But that is not so? for it was stated: If one is extracted through the cesarean section, or has two foreskins,2 — R. Huna and R. Hiyya b. Rab [differ thereon]: one maintains, We desecrate the Sabbath for them; whilst the other holds, We do not desecrate the Sabbath for them. Thus, they differ only concerning the desecration of the Sabbath for them, but we certainly circumcise them on the eighth day? — One is dependent on the other.3 This is a controversy of Tannaim: [For it was taught], There is [a slave] born in his [master's] house who is circumcised on the first [day], and there is one born in his [master's] house who is circumcised on the eighth [day]; there is [a slave] bought with money who is circumcised on the first [day], and there is [a slave] bought with money who is circumcised on the eighth day. 'There is [a slave] bought with money who is circumcised on the first [day], and there is [a slave] bought with money who is circumcised on the eighth day.' How so? If one purchases a pregnant female slave and then she gives birth, that [the infant] is an acquired slave who is circumcised at eight days — If one purchases a female slave together with her infant child, that is a slave bought with money who is circumcised on the first day.4 'And there is [a slave] born in [his] master's house who is circumcised on the eighth day' — How so? If one purchases a female slave and she conceives in his house and gives birth, that is [a slave] born in his [master's] house who is circumcised at eight days. R — Hama said:5 If she gives birth and then has a ritual bath,6 that is [a slave] born in his [master's] house who is circumcised on the first day; if she has a ritual bath and then gives birth, that is [a slave] born in his [master's] house who is circumcised at eight days. But the first Tanna allows no distinction between one who [first] has a ritual bath and then gives birth and one who gives birth and then has a ritual bath, so that though his mother is not defiled through her confinement he is circumcised on the eighth day.7 Raba said:8 As for R. Hama, it is well: we find [a slave] born in his [master's] house who is circumcised on the first day, and one who is circumcised on the eighth day; one bought with money who is circumcised on the first day, and one bought with money who is circumcised on the eighth day. [Thus:] if she gives birth and then has a ritual bath, that is [a slave] born in his [master's] house who is circumcised on the first day; if she has a ritual bath and then gives birth, that is [a slave] born in the house who is circumcised on the eighth [day].9 'One bought with money who is circumcised on the eighth [day]': e.g., if one purchases a pregnant female slave and she has a ritual bath and then gives birth; 'one bought with money who is circumcised on the first day': e.g., where one buys a [pregnant] female slave and another buys her unborn child.10 But according to the first Tanna, as for all [others] it is well: they are conceivable.11 But how can [a slave] born in the house be found who is circumcised on the first day?12 — Said R. Jeremiah: In the case of one who buys a female slave for her unborn child.13 This is satisfactory on the view that a title to the usufruct is not as a title to the principal; but on the view that a title to the usufruct is as a title to the principal, what can be said?14 — Said R. Mesharsheya: [It is possible] where one buys a female slave on condition that he will not subject her to a ritual bath.15 It was taught, R. Simeon b. Gamaliel said: Any human being who lives16 thirty days is not a nefel,17 because it is said, And those that are to be redeemed of them from a month old shalt thou redeem.18 An animal [which lives] eight days is not a nefel, for it is said, and from the eighth day and henceforth it shall be accepted for an oblation, etc.19 This implies that if it [an infant] does not last [so long], it is doubtful; - To Next Folio -
|