Previous Folio /
‘Abodah Zarah Directory / Tractate List / Home
Babylonian Talmud: Tractate ‘Abodah Zarah
MISHNAH. IF A HEATHEN WAS CONVEYING JARS OF WINE TOGETHER WITH AN ISRAELITE FROM PLACE TO PLACE, AND IT MAY BE PRESUMED THAT [THE WINE] IS UNDER SUPERVISION, IT IS PERMITTED. BUT IF [THE ISRAELITE] INFORMED HIM THAT HE WAS GOING AWAY [AND HE WAS ABSENT A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR THE OTHER TO BORE A HOLE [IN A JAR], STOP IT UP AND [THE SEALING CLAY] TO BECOME DRY, [THE WINE IS PROHIBITED]. R. SIMEON B. GAMALIEL SAYS: [A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR HIM TO OPEN A CASK,6 RESTOPPER IT AND [THE NEW STOPPER] TO BECOME DRY.7 IF [AN ISRAELITE] LEFT HIS WINE8 IN A WAGGON OR A SHIP WHILE HE WENT ALONG A SHORT CUT, ENTERED A TOWN AND BATHED, IT IS PERMITTED. BUT IF HE INFORMED HIM THAT HE WAS GOING AWAY [AND HE WAS ABSENT A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR THE OTHER TO BORE A HOLE, STOP IT UP AND [THE SEALING CLAY] TO BECOME DRY, [THE WINE IS PROHIBITED]. R. SIMEON B. GAMALIEL SAYS: [A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR HIM TO OPEN A CASK, RESTOPPER IT AND [THE NEW STOPPER] TO BECOME DRY. IF [AN ISRAELITE] LEFT A HEATHEN IN HIS SHOP, ALTHOUGH HE KEPT GOING IN AND OUT, [THE WINE THERE] IS PERMITTED. BUT IF HE INFORMED HIM THAT HE WAS GOING AWAY [AND HE WAS ABSENT A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR THE OTHER TO BORE A HOLE, STOP IT UP AND [THE SEALING CLAY] TO BECOME DRY, [THE WINE IS PROHIBITED]. R. SIMEON B. GAMALIEL SAYS: [A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR HIM TO OPEN A CASK, RESTOPPER IT AND [THE NEW STOPPER] TO BECOME DRY. IF HE WAS EATING WITH HIM AT A TABLE AND SET SOME FLAGONS UPON THE TABLE AND OTHERS UPON A SIDE-TABLE9 AND LEAVING THEM THERE WENT OUT, WHAT IS UPON THE TABLE IS PROHIBITED10 AND WHAT IS UPON THE SIDE-TABLE IS PERMITTED;11 AND SHOULD HE HAVE SAID TO HIM, 'MIX [SOME OF THE WINE WITH WATER] AND DRINK,' WHAT IS UPON THE SIDE-TABLE IS LIKEWISE PROHIBITED.12 OPENED CASKS13 ARE PROHIBITED, AND THE CLOSED ONES ARE PERMITTED [EXCEPT WHEN HE WAS ABSENT A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR [THE HEATHEN] TO OPEN, RESTOPPER AND [THE NEW STOPPER] TO BECOME DRY.
GEMARA. How is the phrase, IT MAY BE PRESUMED THAT [THE WINE] IS UNDER SUPERVISION to be defined? — As it has been taught: Behold a man's ass-drivers and workmen14 are laden with things which are ritually clean; and though he be more than a mil15 apart from them, his ritually clean things retain their state of purity; but if he said to them, 'Go on and I will follow you,' as soon as they are out of sight his ritually clean things lose their state of purity. What is the difference between the first and second circumstance [that one is permitted and the other prohibited]?16 — R. Isaac said: The first refers to when he purified his ass-drivers and workmen for the task.17 If that is so, it should apply also to the second clause!18 — An 'am ha-arez19 is not particular about the touch of his fellow.20 If that is so, it should apply also to the first clause!21 — Raba said:
‘Abodah Zarah 69bIt refers to when [the owner] could come upon them by some by-path.1 If that is so, it should apply also to the second clause! — Since he had told them, 'Go on and I will follow you,' their mind is at rest.2IF [AN ISRAELITE] LEFT A HEATHEN IN HIS SHOP etc. IF [AN ISRAELITE] LEFT HIS WINE IN A WAGGON OR A SHIP etc. [Both the circumstances] are necessary; for if he had only taught the case of a heathen [conveying jars of wine], since the man thought that perhaps [the Israelite] would come and observe him,3 but when [the wine is left] in a waggon or ship, conclude [that it must be prohibited because the heathen] could put the ship to sea and do whatever he wished [to the wine].4 If, however, he had only taught the instance [of wine being left] in a waggon or ship, [it might have been assumed that it was permitted] because the man would have thought, 'Perhaps [the owner] will come by another path or stand upon the bank and observe me,' but when a heathen [is left] in his shop, conclude [that it must be prohibited because] he could shut the door and do whatever he wished. Hence he informs us [that in such a circumstance the wine is not necessarily prohibited]. Rabbah b. Bar Hanah said in the name of R. Johanan: The difference5 is over [a stopper of] lime,6 but with one of clay7 all agree [that he must have been absent a length of time] sufficient for him to open, restopper and [the new stopper] to become dry. Against this statement the following is quoted: R. Simeon b. Gamaliel said to the Sages: But [if he bored a hole in a jar] cannot his stopping be detected either on the outside8 or the inside!9 This is all right if you maintain that there is difference of opinion [when the stopper is] of clay and hence [R. Simeon b. Gamaliel] teaches that the stopping can be detected either on the outside or the inside. If, on the other hand, you maintain that there is difference of opinion [when the stopper is] of lime, then it is all right as regards the inside since it can be known, but as regards the outside it cannot be known! — R. Simeon b. Gamaliel was uncertain what the Rabbis intended; so he spoke to them as follows: If you refer [to a stopper of] clay, then his stopping can be detected on the outside or the inside; but if you refer to one of lime, granted that it cannot be known on the outside, yet it can be known on the inside! [What was the answer of] the Rabbis? — Since it cannot be known on the outside, it would not occur to him to reverse [the stopper] and inspect it; or also at times [the new stopping] hardens.10 Raba said: The halachah agrees with R. Simeon b. Gamaliel, since there is an anonymous Mishnah in accord with him; for we learn: IF HE WAS EATING WITH HIM AT A TABLE AND SET SOME FLAGONS UPON THE TABLE AND OTHERS UPON A SIDE-TABLE AND LEAVING THEM THERE WENT OUT, WHAT IS UPON THE TABLE IS PROHIBITED AND WHAT IS UPON THE SIDE-TABLE IS PERMITTED; AND SHOULD HE HAVE SAID TO HIM, 'MIX [SOME OF THE WINE WITH WATER] AND DRINK,' WHAT IS UPON THE SIDE-TABLE IS LIKEWISE PROHIBITED. OPENED CASKS ARE PROHIBITED, AND THE CLOSED ONES ARE PERMITTED [EXCEPT WHEN HE WAS ABSENT A LENGTH OF TIME] SUFFICIENT FOR [THE HEATHEN] TO OPEN, RESTOPPER AND [THE NEW STOPPER] TO BECOME DRY. Obviously [this teaching agrees with R. Simeon b. Gamaliel; so why does Raba mention the fact]! — You might have said that the whole of the passage was taught by R. Simeon b. Gamaliel. Hence we are informed [that it is not so].11 Now since we have established the fact that [the halachah] agrees with R. Simeon b. Gamaliel, viz., we need not be concerned about the possibility of a hole being bored in a jar, and inasmuch as the halachah also agrees with R. Eliezer, viz., we need not be concerned about the possibility of the seal being forged,12 what is the reason that we do not nowadays leave [stoppered casks] in charge of a heathen? — On account of the vent.13 Raba said: If Israelites were reclining at table with a Gentile harlot, the wine is permitted because while lust would be strong in them - To Next Folio -
|